Книга, которая принесла автору известность. О книге А.Сальникова "Петровы в гриппе и вокруг него"

В наших обзорах мы уже представляли лауреатов премии  "Большая книга" – Льва Данилкина и его книгу "Ленин. Пантократор солнечных пылинок" (1-ая премия) и книгу Сергея Шаргунова  "Катаев. Погоня за вечной весной" ( 2-ая премия). Но кроме ведущих лауреатов были те, которые вошли в короткий шорт-лист премии, произведения которых оказались замеченными и отмеченными  взыскательным жюри. В их числе екатеринбургский поэт и прозаик Алексей Сальников.

Сальников не новичок в литературе, его поэтические произведения можно найти в таких изданиях как альманах «Вавилон», журналы «Воздух», «Урал», «Уральская новь», выпусках антологии «Современная уральская поэзия". Но по настоящему об Алексее Сальникове заговорили после публикации в журнале "Волга"(№№5-6, 2017год)  романа "Петровы в гриппе и вокруг него". Предыдущий его роман «Отдел» появился  тоже в «Волге» в прошлом году. Роман «Отдел» обозначил, что на Урале появился новый серьезный прозаик.  
На сегодняшний день книга "Петровы в гриппе и вокруг него" (Москва:  АСТ,  2017)  вышла самостоятельным изданием.
Коротко о содержании романа. Главный герой – автослесарь Петров – за пару дней до Нового года едет в троллейбусе с работы, чувствует, что заболевает, мечтает о сигарете, холодной газировке и теплой постели. Однако вместо всего этого почему-то сначала оказывается в катафалке, где прямо над гробом быстро выпивает много водки с давним знакомым Игорем, а после, с тем же Игорем продолжает загул где-то в ближнем пригороде в обществе очень странного преподавателя философии. После череды приключений Петров все же добирается до дома, где его ждут такие же гриппозные жена-библиотекарь (они в разводе, но живут вместе) и сын. Все вместе они то сбивают температуру парацетамолом, то ссорятся, то полощут горло, то пытаются подготовиться к празднику – в общем, занимаются делами сугубо прозаическими.
Затем сын, уже без температуры, но вряд ли еще здоровый, отправляется на детскую елку в Театр юного зрителя.  Это  даёт возможность Петрову-старшему вспомнить  свое детство, новогодний утренник где-то в 1980-е в одном свердловском клубе, Деда Мороза, Снегурочку по имени Марина, у которой личная запутанная история.
Рассказанное автором – казалось бы семейная провинциальная история. Но в ходе повествования выясняются довольно жуткие подробности.   Оба супруга – и автослесарь Петров, и его жена библиотекарь – имеют за душой убийства, а в случае Петровой, периодически теряющей над собой контроль, – даже серию убийств. Петрова не придумывает себе оправдания, как часто делают многие по поводам и менее значительным, не придумывает первопричины своего поведения в давних детских травмах и жизненных трудностях, даже не задумывается, что может свалить вину на кого-то другого: на то, что муж, например, не уделяет ей достаточно внимания, или, ну мало ли оправданий придумывают люди, когда нужно. Она совершенно практично и рационально подходит к тому, что делает. Убийства при том не нарушают череду однообразных дней, когда Петровы ходят на работу, выполняют рутинные обязанности по дому. Такой, мягко говоря, диссонанс в поведении супругов даёт основания литературным критикам  проводить параллели между  романом Сальникова и произведениями Кафки, Гоголя, Пелевина.
Однако, как считает автор "Текст не такой загадочный и мистический, не настолько сложный, на самом-то деле. Моя попытка не свести быт к мистике, а, скорее, вывести мистику на бытовой уровень".
В романе присутствует ещё один довольно загадочный уже упоминаемый персонаж – Игорь. В самом начале повествования именно он соблазняет больного Петрова на приключения с выпивкой. Пьют они не просто  где-то за углом, а в похоронном катафалке и противостоять Игорю никак нельзя – есть у него особая власть над людьми. Петров, который едет домой на троллейбусе, в одну минуту пересаживается в малиновую «Газель»-труповозку, «минут через семь они уже чокались с Игорем пластиковыми стаканчиками над крышкой гроба и проливали водку на гроб».  Петров впоследствии мучительно припоминает: было той пьяной гриппозной ночью еще что-то, помимо попытки положить его в гроб вместо покойника, что-то таинственное и необъяснимое. «Снова в голову словно вставили слайд, Петров вспомнил, что сидел в сугробе, опершись спиной на забор, что прямо перед ним стоял Игорь, а возле правой ноги Игоря сидела собака, причем фонари светили так, что у собачьей тени было три головы».
"Этот Игорь – твой настоящий друг или воображаемый?» – спрашивает по ходу повествования Петрова своего мужа. Конечно, воображаемый, вымышленный. Самый вымышленный из всех персонажей романа, а потому и не вполне понятно, кто он такой. То ли успешный бизнесмен, то ли большой начальник, забавляющийся с народом. Благодарный опекун Петрова и его мечта о легкости, беспечности и силе, мечта о человеке, который  весело идет по жизни и как будто не замечает унылого ада, царящего вокруг.
Как пишут литературные критики: "Игорь загадочен и демоничен. Это дух места, дух заледенелого каменного уральского пространства". Поначалу роман Сальникова кажется ужасающе многословным – если герой заходит в подъезд, то описание его пути до квартиры может занять добрый десяток страниц. Каждая поездка в общественном транспорте, где к Петрову почему-то постоянно липнут разного рода психи, каждый поход в аптеку или супермаркет обрастают бесконечными деталями и подробностями. Впрочем, подробности эти не особо утомляют, поскольку пишет Сальников так, что его текст затягивает и оторваться от чтения трудно. Текст лишен штампов и бесконечно удивляет яркостью используемых слов и образов, в этом проявляется поэтический дар автора.
По поводу названия романа. Как  объясняет сам автор:   "Это ведь на виду было, просто название, пришедшее в голову, понравилось. Но понятно, что в голову-то оно пришло не зря. Роман задумывался как семейный, таковым, в принципе, и является. А какая еще болезнь может быть такой же семейной и регулярной? Разве что еще какой-нибудь другой вид заразной простуды. Такое маленькое испытание, которое, с одной стороны, разбрасывает всех по комнатам, запихивает под одеяла, с другой же стороны, – объединяет, заставляет заботиться друг о друге. Такая метафора любой семейной неприятности. И заметьте, эта семья в романе, она ведь проходит через это все вместе, как бы ни были они разобщены, и что бы ни таили друг от друга, они оказываются в итоге под одной крышей, силою, какой-никакой, а все же любви друг к другу. То есть, имеется надежда, что они и дальше смогут именно так вот проходить через все, с чем им придется встретиться".
Многие литературные критики отмечают поразительный, единственный в своем роде свежий язык романа, летучую фантазию автора. Читатель теряется в догадках:  то ли все происходящее в романе – гриппозные галлюцинации трех Петровых, то ли, то о чём пишет автор - правда.
Критик Галина Юзефович так характеризует роман: "Книга единственного не известного широкой публике финалиста премии «Большая книга» нынешнего года, екатеринбуржца Алексея Сальникова – редчайший в отечественной практике случай явления совершенно готового, не нуждающегося ни в каких скидках на молодость и нехватку опыта писателя, как ни посмотри, выдающийся текст и настоящий читательский праздник.".
Коротко – биографические данные автора книги. Алексей Борисович Сальников - российский поэт, прозаик. Ученик известного писателя и педагога Евгения Туренко. Автор книг стихов и прозы. Публиковался в альманахе «Вавилон», журналах «Воздух», «Урал», «Уральская новь», выпусках антологии «Современная уральская поэзия». Алексей Сальников с 1984 г. жил в посёлке Горноуральский Свердловской обл., затем в Нижнем Тагиле. Окончил 2 курса сельскохозяйственной академии, проучился один семестр у Юрия Казарина на факультете литературного творчества Уральского университета. С 2005 г. живёт в Екатеринбурге.

Е. Е. Войтинская

Комментарии